Beiträge von gerlichgeo

    Google Tranlate? Denk nicht sogar einmal darüber nach. Man sieht viele solcher Übersetzungen, sogar auf professionellen Websites, die viele Fehler haben. Für sehr technische Übersetzungen oder sehr spezielle Themen funktioniert Google Translate nicht. Auch ein alternativer automatischer Übersetzer funktioniert nicht. In diesem Fall ist die einzige Lösung eine menschliche Übersetzung. Du kannst einen Blick auf den Übersetzungsdienst über Protranslate.net werfen. Wenn es sich um eine Fachübersetzung oder um eine professionelle Arbeit handelt, ist eine muttersprachliche Übersetzung erforderlich. Andernfalls kann man sehr seltsame Ergebnisse erhalten. Manchmal lacht man über die Übersetzungen, die man findet.

    Es ist wirklich eine komplizierte Kombination, wenn 2 ältere Menschen gleichzeitig psychische und/oder körperliche Probleme haben. Es kommt oft vor, dass in einem älteren Paar einer der beiden sich ein wenig um den anderen kümmern kann. Oder sie können dich zumindest anrufen, wenn es einen Notfall gibt... Aber wenn beide Probleme haben. Dann wird es wirklich kompliziert. Ein Cousin von mir arbeitet mit Menschen, die geistige Probleme haben. Manchmal sind die Patienten zu Hause, in der Parkinson Klinik, in Krankenhäusern, usw. Und er erzählt mir, dass die Verwandten täglich ein echtes Drama erleben. Zweifellos sollte das Gesundheitssystem noch mehr helfen...